Prevod od "fann ekki" do Srpski

Prevodi:

mogao da

Kako koristiti "fann ekki" u rečenicama:

Ég var orđin ķđ ūví ég fann ekki Shebu litlu.
Poludjela sam jer nisam mogla pronaæi Malu Sheba.
Megi hann finna ä himnum friđinn sem hann fann ekki ä jörđu.
Neka pronaðe mir na nebu koji mu je izbegao na zemlji.
Ég fann ekki upp rigninguna en á bara bestu regnhlífina.
Nisam ja izmislio kišni dan. Samo imam najbolji kišobran.
Ég fann ekki holuna fyrir kanínuna.
I onda nisam mogla pronaæi rupu za zeku.
Hann fann ekki fyrir ūessu fyrr en síđustu dagana.
Smetalo mu je samo posljednjih dana.
Ljķsin slokknuđu, ég fann ekki rofann.
Svetla su se pogasila i nisam mogla da naðem prekidaè.
Ég fann ekki hjķI, en hvernig er rafdrifinn hjķlastķII?
Ништа од мотора. Шта кажеш на електрична инвалидска колица?
Ég fann ekki annađ númer, ég get hringt í fleiri ef ūú vilt.
To je jedini broj koji sam našao. Pozvaæu i druge ako želiš. Ne.
Ég fann ekki mikiđ um hann á Netinu.
Nisam mnogo toga našao na Internetu.
Ég fann ekki fyrir höggunum, en ég heyrđi í ūeim...
Ne mogu da osetim udarce ali ih èujem.. pa pa.. pa pa.. pa pa
, Fann ekki stöđumæli, hér eru 4 dalir."
Kaže, "Nisam mogao naæi parking sat, ali evo 4 dolara."
Ég horfđi á hákarlinn og fann ekki fyrir neinu.
Gledao sam u ajkulu i nisam osjetio ništa. Ne znam što je to, ali sigurno to nemaš.
En ég fann ekki heldur neina ástæđu.
Ali, nisam mogao da naðem ni motiv.
Ég fann ekki leiđ til ađ segja ūađ.
Nisam znala kako da ti kažem.
Ég fann ekki sprengjuvarginn en bjargaði farþega úr lestinni. Ég kom konu í öruggt skjól.
Али, спасао сам путницу из воза, извукао сам је на сигурно, жену.
Höfin eru svo menguđ ađ ég er hissa ađ ég fann ekki gamalt dekk utan um ugga einhvers ūeirra.
Okeani su toliko zagaðeni da me èudi da nisam našla staru gumu oko peraja.
En ég fann ekki pípuna. Hér er þetta.
Mada nisam mogao da naðem lulu.
En höfrungurinn fann ekki upp hljóðsjána, hann þróaði hana náttúrulega.
Али делфини су свој сонар развили природним путем.
Og hann leitaði og fann ekki húsgoðin.
Traživši dakle ne nadje idole svoje.
En dúfan fann ekki hvíldarstað fæti sínum og hvarf til hans aftur í örkina, því að vatn var enn yfir allri jörðinni. Og hann rétti út hönd sína og tók hana og fór með hana inn til sín í örkina.
A golubica ne našavši gde bi stala nogom svojom vrati se k njemu u kovčeg, jer još beše voda po svoj zemlji; i Noje pruživši ruku uhvati je i uze k sebi u kovčeg.
En hann sagði þessa dæmisögu: "Maður nokkur átti fíkjutré gróðursett í víngarði sínum. Hann kom og leitaði ávaxtar á því og fann ekki.
Kaza im pak ovu priču: Jedan čovek imaše smokvu usadjenu u svom vinogradu, i dodje da traži roda na njoj, i ne nadje.
0.45930790901184s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?